Premium Members Fabrice Maurel Posted December 14, 2006 Premium Members Report Share Posted December 14, 2006 LOL :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Members Erwin Landau Posted December 14, 2006 Author Premium Members Report Share Posted December 14, 2006 I actually understood more reading the french version... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Members Kareem La Vaullee Posted December 14, 2006 Premium Members Report Share Posted December 14, 2006 I actually understood more reading the french version... Hi Erwin, Yes, the translation is funny, at best. If you want to have a look to a somewhat more complete interview of Claude Lelouch about his short you can go here : http://www.lesfilms13.com/dea_a_z/news/news87.htm It's on Claude Lelouch's official website, as you will see it's there that I got he picture of the set-up Also, you might want to change the title of the Topic as the name of this short is "C'était un Rendez-Vous" and not "C'est un Rendezvous" Thanks, K. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Members Erwin Landau Posted December 15, 2006 Author Premium Members Report Share Posted December 15, 2006 Done... Thanks Kareem My school french is shaky at best... did not help growing up in Switzerland... Marrying a Girl from the french part... Talking to my mother in law in Swiss-French... Having a cousin that drives the Metro in Paris.... Darn... Okay I'm out of excuses... Actually I have non... Okay your happy??? Erwin "I can't even write in German anymore... am I a real American now?" Landau Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Members Erwin Landau Posted December 15, 2006 Author Premium Members Report Share Posted December 15, 2006 Oh man, the internet... http://www.grandprix.com/ns/ns16905.html http://www.geocities.com/oflint/Mercedes_not_Ferrari.jpg http://hypertextbook.com/facts/2005/Rendezvous.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/C%27%C3%A9tait_un_rendez-vous http://en.wikipedia.org/wiki/Johnny_Servoz-Gavin How to extend a 9 minute short into hours of full blown metaphor for life... Check the forum on IMDB... or not it's a waste of time... Erwin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Premium Members Fabrice Maurel Posted December 15, 2006 Premium Members Report Share Posted December 15, 2006 I actually understood more reading the french version... Hi Erwin, Yes, the translation is funny, at best. If you want to have a look to a somewhat more complete interview of Claude Lelouch about his short you can go here : http://www.lesfilms13.com/dea_a_z/news/news87.htm It's on Claude Lelouch's official website, as you will see it's there that I got he picture of the set-up Also, you might want to change the title of the Topic as the name of this short is "C'était un Rendez-Vous" and not "C'est un Rendezvous" Thanks, K. Very interesting, 3 people in the car, I never knew... Very good. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mikko Paillot Posted December 15, 2006 Report Share Posted December 15, 2006 Hello, in the same idea... http://blog.bretagne-balades.org/index.php...ork-en-4minutes Cordialement Mikko From France Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matt Burton Posted December 15, 2006 Report Share Posted December 15, 2006 Hello,in the same idea... http://blog.bretagne-balades.org/index.php...ork-en-4minutes Cordialement Mikko From France Another Mikko :o I liked that alot, a nice and simple idea and some crafty editing ! Every time i've done undercranked footage like that we always hit the mother of all traffic jams :lol: -matt PS Mikko get ready for a real name bashing ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.